顾老师英语课堂

专业英语文化解析 | 成语故事+寓意+用法一站式教学

成语故事:The Lion's Share

📚 故事原文

Once upon a time, a lion, a fox, a jackal and a wolf went hunting together. They caught a deer and the lion asked the fox to divide the prey. The fox carefully divided the deer into four equal parts. The lion became angry and ate the fox. Then he asked the jackal to divide the deer. The jackal gave three parts to the lion and kept one for himself. Still not satisfied, the lion ate the jackal too. Finally, the wolf gave everything to the lion. The lion was pleased and said, "Now you've learned how to divide properly."

📖 中文翻译

从前,狮子、狐狸、豺狼和狼一起打猎。他们捕获了一头鹿,狮子让狐狸来分配猎物。狐狸小心翼翼地把鹿分成四等份。狮子很生气,吃掉了狐狸。然后他让豺狼来分配。豺狼把三份给狮子,自己留一份。狮子仍不满意,也吃掉了豺狼。最后,狼把全部猎物都给了狮子。狮子很高兴,说:"现在你学会怎么正确分配了。"

💡 顾老师提示:这个成语源自《伊索寓言》,讽刺强者以权势霸占大部分利益的社会现象。

🔍 成语解析

字面意思:狮子的份额

实际含义:最大或最好的部分

文化背景:

  • 源自西方传统寓言故事
  • 反映弱肉强食的社会现实
  • 常用于描述不公平的资源分配

现代用法举例:

The CEO always takes the lion's share of the profits.

首席执行官总是拿走利润的最大部分。

💡 顾老师讲解:类似中文成语"独占鳌头",但带有更强的强制占有意味。

🎯 用法总结

1. 描述资源分配

The developed countries get the lion's share of global resources.
发达国家获得了全球资源的最大份额

2. 表达不满情绪

Why does he always take the lion's share?
为什么他总是拿大头

3. 商业场景应用

Our company captured the lion's share of the market.
我们公司占据了市场的最大份额

语法注意:

  • 固定搭配:take/get the lion's share
  • 通常与of连用
  • 不可数名词,不加复数

📝 随堂练习

1. 翻译句子:

"The champion took the lion's share of the prize money."

2. 情景造句:

用"lion's share"描述公司年终奖分配情况

3. 文化对比:

比较"lion's share"与中文"坐地分赃"的异同