短语解析:集思广益
📚 英文表达
1. brainstorming(头脑风暴)
We need a brainstorming session to solve this problem.
我们需要一次头脑风暴会议来解决这个问题。
我们需要一次头脑风暴会议来解决这个问题。
2. collective wisdom(集体智慧)
The project succeeded through the collective wisdom of the team.
这个项目通过团队的集体智慧取得了成功。
这个项目通过团队的集体智慧取得了成功。
3. pool ideas(汇集想法)
Let's pool our ideas to find the best solution.
让我们汇集想法来找到最佳解决方案。
让我们汇集想法来找到最佳解决方案。
4. put heads together(群策群力)
If we put our heads together, we can finish this faster.
如果我们群策群力,就能更快完成。
如果我们群策群力,就能更快完成。
💡 顾老师提示:"集思广益"的核心是"汇集多方智慧",不同英文表达侧重不同场景:"brainstorming"强调创意发散,"collective wisdom"侧重已有经验汇总。
🔊 发音指导
brainstorming:/ˈbreɪnstɔːmɪŋ/ [ˈbreɪnstɔːmɪŋ]
collective wisdom:/kəˈlektɪv ˈwɪzdəm/ [kəˈlektɪv ˈwɪzdəm]
发音要点:
- "brainstorming"重音在第一个音节,注意"storm"部分的[ɔː]长音
- "collective"重音在第二个音节,注意"lec"发[lɛk]
- "wisdom"的"s"发[z]音,"dom"类似"德姆"
中文谐音参考:
brainstorming:布瑞恩-斯道明
collective wisdom:科莱克提v-威兹德姆
💡 顾老师纠音:常见发音错误:
- 错误1:把"brainstorming"读成"布兰斯通"(漏掉[m]音)
- 错误2:"collective"重音错放在第一音节
- 错误3:"wisdom"的"s"发成[s]而非[z]
🎯 用法总结
1. brainstorming session → 头脑风暴会议
We hold weekly brainstorming sessions.
我们每周举行头脑风暴会议。
我们每周举行头脑风暴会议。
2. tap into collective wisdom → 汲取集体智慧
Great leaders know how to tap into collective wisdom.
优秀的领导者懂得如何汲取集体智慧。
优秀的领导者懂得如何汲取集体智慧。
3. idea pooling → 想法汇集
The idea pooling process generated 50+ suggestions.
想法汇集过程产生了50多条建议。
想法汇集过程产生了50多条建议。
语法注意:
- "brainstorm"可作动词:Let's brainstorm solutions.
- "pool"作动词时:We pooled our resources.
- "collective"是形容词,修饰名词:collective effort
📝 随堂练习
1. 朗读并翻译:
"Two heads are better than one." (英语谚语)
2. 听录音跟读:
brainstorming:[ˈbreɪnstɔːmɪŋ] → Creative brainstorming leads to innovation.
collective wisdom:[kəˈlektɪv ˈwɪzdəm] → The book captures the collective wisdom of generations.
3. 改错:找出发音错误
学生读:[kɒˈlektɪv ˈwɪsdɒm](错误:重音位置和"s"发音)
正确:[kəˈlektɪv ˈwɪzdəm]