词汇解析:投机取巧的反义词
📚 中文意思
1. 脚踏实地(形容做事踏实认真)
He is a down-to-earth person who works steadily.
他是个脚踏实地、工作踏实的人。
他是个脚踏实地、工作踏实的人。
2. 勤勤恳恳(形容工作勤奋努力)
She has been diligent and conscientious in her work for years.
多年来她一直勤勤恳恳地工作。
多年来她一直勤勤恳恳地工作。
3. 稳扎稳打(形容做事稳妥可靠)
We should adopt a steady and sure approach to this project.
对这个项目我们应该采取稳扎稳打的方式。
对这个项目我们应该采取稳扎稳打的方式。
4. 按部就班(形容遵循程序步骤)
Follow the procedures step by step to ensure quality.
按部就班地遵循流程以确保质量。
按部就班地遵循流程以确保质量。
💡 顾老师提示:这些反义词都强调"踏实、勤奋、遵循规则"的核心含义,具体使用要根据语境选择最贴切的词汇。
🔊 英文对应表达
1. down-to-earth (脚踏实地)
/ˌdaʊn tə ˈɜːrθ/
His down-to-earth attitude earned him respect.
His down-to-earth attitude earned him respect.
2. diligent (勤勤恳恳)
/ˈdɪlɪdʒənt/
She is the most diligent student in our class.
She is the most diligent student in our class.
3. steady and sure (稳扎稳打)
/ˈstedi ənd ʃʊr/
We made steady and sure progress in the research.
We made steady and sure progress in the research.
4. follow procedures (按部就班)
/ˈfɑːloʊ prəˈsiːdʒərz/
You must follow procedures to complete this task.
You must follow procedures to complete this task.
💡 顾老师提示:英文中这些表达都带有"反对走捷径、强调踏实工作"的含义,注意它们在句子中的搭配使用。
🎯 用法总结
1. 形容工作态度
脚踏实地的工作作风值得提倡。
A down-to-earth working style is commendable.
A down-to-earth working style is commendable.
2. 描述学习方式
他勤勤恳恳地准备考试。
He prepared for the exam diligently.
He prepared for the exam diligently.
3. 项目推进方式
这个工程需要稳扎稳打地进行。
This project needs to proceed steadily and surely.
This project needs to proceed steadily and surely.
4. 遵循规章制度
请按部就班地完成申请流程。
Please follow the application procedures step by step.
Please follow the application procedures step by step.
📝 随堂练习
1. 翻译练习:
"成功来自于勤勤恳恳的努力,而非投机取巧。"
2. 情景造句:
用"脚踏实地"描述一位同事的工作态度
用"稳扎稳打"说明一个项目的进行方式
3. 对比分析:
"投机取巧"和"按部就班"在工作中的不同表现
"勤勤恳恳"与"偷工减料"的结果差异