顾老师英语课堂

专业解析英语词汇 | 发音+意思+用法一站式教学

近义词解析:突兀

📚 近义词释义

1. 唐突(侧重言行冒失)

他问得太唐突了,让人很不舒服。
His question was so abrupt that it made people uncomfortable.

2. 生硬(侧重不自然、不流畅)

这段过渡写得很生硬。
The transition is written in a very awkward manner.

3. 突然(侧重时间上的意外性)

突兀的雷声打断了会议。
The sudden thunder interrupted the meeting.

4. 扎眼(侧重视觉上的不协调)

这栋现代建筑在古城区显得很扎眼。
The modern building looks jarring in the ancient city area.

💡 顾老师提示:"突兀"的核心意思是"不协调、不自然",具体使用哪个近义词要根据语境判断。注意"唐突"多用于言行,"生硬"多用于表达方式,"突然"强调时间性。

🔊 英文对应词发音

abrupt:/əˈbrʌpt/ [ə-ˈbrʌpt]

awkward:/ˈɔːkwəd/ [ˈɔː-kwəd]

sudden:/ˈsʌdn/ [ˈsʌ-dn]

jarring:/ˈdʒɑːrɪŋ/ [ˈdʒɑː-rɪŋ]

发音要点:

  • "abrupt"重音在第二个音节,注意"br"连读
  • "awkward"注意"kw"组合发音
  • "sudden"中"dd"要发清晰的/d/音
  • "jarring"的"j"发/dʒ/音,类似中文"杰"

中文谐音参考:

abrupt:呃-布拉普特

awkward:奥-克沃德

sudden:萨-顿

jarring:扎-瑞英

💡 顾老师纠音:常见发音错误:

  • 错误1:把"abrupt"读成"阿布rupt"(正确:[ə-ˈbrʌpt])
  • 错误2:忽略"awkward"中的"w"发音
  • 错误3:把"jarring"读成"雅-ring"(正确:[ˈdʒɑː-rɪŋ])

🎯 用法区别

1. 唐突 vs 突兀 → 唐突多指言行冒失,突兀多指整体不协调

他唐突地问起了我的工资。
(不宜用"突兀")

2. 生硬 vs 突兀 → 生硬强调不自然,突兀强调不协调

他的中文说得很生硬。
(不宜用"突兀")

3. 突然 vs 突兀 → 突然强调时间意外,突兀强调视觉/感受不协调

他突然出现在门口。
(如用"突兀"则强调视觉冲击)

使用场景:

  • 形容建筑/景观:多用"突兀"
  • 形容言行举止:多用"唐突"
  • 形容表达方式:多用"生硬"
  • 形容时间变化:多用"突然"

📝 随堂练习

1. 选择合适的近义词:

"他在会议上___地提出了反对意见。"
(选项:突兀/唐突/生硬)

2. 翻译练习:

The abrupt ending of the movie left audiences confused.

(使用"突兀"或"突然"翻译)

3. 改错:找出使用不当的近义词

原句:这个雕塑在花园里显得很唐突。
(应改为"突兀")