词汇解析:平常的反义词
📚 主要反义词
1. 特殊(表示与众不同)
This is a special occasion.
这是一个特殊场合。
这是一个特殊场合。
2. 异常(表示超出常规)
His behavior was quite abnormal.
他的行为非常异常。
他的行为非常异常。
3. 罕见(表示很少发生)
This is a rare phenomenon.
这是一种罕见现象。
这是一种罕见现象。
4. 非凡(表示超出一般水平)
She has extraordinary talent.
她有着非凡的天赋。
她有着非凡的天赋。
💡 顾老师提示:"平常"的反义词要根据具体语境选择,强调不同方面时使用不同词汇。"特殊"侧重性质不同,"异常"侧重偏离常规,"罕见"侧重频率低。
🔊 相关词汇发音
特殊:/ˈspeʃəl/ [ˈspeʃəl]
异常:/æbˈnɔːrməl/ [æbˈnɔːrməl]
罕见:/reər/ [reər]
非凡:/ɪkˈstrɔːrdəneri/ [ɪkˈstrɔːrdəneri]
发音要点:
- "特殊"重音在第一个音节,注意"sh"发音
- "异常"重音在第二个音节,注意"ab"前缀发音
- "罕见"注意"r"和"air"的发音组合
- "非凡"是多音节词,重音在第二个音节
中文谐音参考:
特殊:斯-佩-收
异常:艾布-闹-莫
罕见:瑞尔
非凡:伊克斯-卓-德-内瑞
💡 顾老师纠音:常见发音错误:
- 把"特殊"读成"斯佩西奥"(正确:[ˈspeʃəl])
- "异常"重音放错位置(正确在第二个音节)
- "非凡"漏读中间的"d"音
🎯 用法对比
1. 特殊 vs 异常 → 特殊强调不同,异常强调不正常
This is a special treatment (中性) vs This is an abnormal situation (负面)
2. 罕见 vs 非凡 → 罕见强调频率,非凡强调程度
A rare event (少见) vs An extraordinary achievement (杰出)
3. 正式场合 vs 日常用语
"Extraordinary"更正式,"special"更口语化
语法注意:
- "special"有比较级和最高级:more special, most special
- "abnormal"通常不用比较级
- "rare"的比较级是rarer,最高级是rarest
📝 随堂练习
1. 根据语境选择恰当的反义词:
This diamond is very ______ (rare/special/abnormal) because of its perfect cut.
2. 听录音跟读:
特殊:[ˈspeʃəl] → She received special education.
异常:[æbˈnɔːrməl] → The test results were abnormal.
3. 改错:找出使用不当的反义词
原句:This weather is quite special (应为abnormal) for this season.
解释:"special"通常含褒义,描述异常天气应用"abnormal"