词语解析:失而复得的反义词
📚 中文意思
1. 得而复失
After finding the lost wallet, he carelessly lost it again.
在找到丢失的钱包后,他又不小心得而复失。
在找到丢失的钱包后,他又不小心得而复失。
2. 永久失去
The ancient artifact was permanently lost in the war.
这件古代文物在战争中永久失去了。
这件古代文物在战争中永久失去了。
3. 一去不复返
Those happy childhood days are gone forever.
那些快乐的童年时光一去不复返。
那些快乐的童年时光一去不复返。
4. 无法挽回
The opportunity was irretrievably lost.
这个机会无法挽回地失去了。
这个机会无法挽回地失去了。
💡 顾老师提示:"失而复得"的反义词要根据具体语境选择,强调暂时性失去用"得而复失",强调永久性用"一去不复返"或"永久失去"。
🔊 英语表达
主要表达:/lɒst fɔːrˈɛvər/ [lost forever]
其他表达:/ɡɒn fɔːrˈɡʊd/ [gone for good]
常用短语:
- irretrievably lost(无法挽回地失去)
- permanently missing(永久失踪)
- gone without a trace(消失得无影无踪)
- never to be found again(再也找不回来)
中文对应表达:
1. 一去不复返
2. 石沉大海
3. 杳无音信
💡 顾老师提示:英语中表达"永久失去"的常见错误:
- 错误1:使用"lost again"(这只是再次丢失)
- 错误2:混淆"missing"和"lost"的程度
- 错误3:忽略程度副词如"permanently"的使用
🎯 用法总结
1. 表达永久失去 → 使用"lost forever/gone for good"
The ancient civilization is lost forever.
这个古代文明永远消失了。
这个古代文明永远消失了。
2. 表达无法找回 → 使用"irretrievably lost"
The data was irretrievably lost in the crash.
数据在崩溃中无法挽回地丢失了。
数据在崩溃中无法挽回地丢失了。
3. 表达彻底消失 → 使用"gone without a trace"
The ship disappeared, gone without a trace.
船只消失了,无影无踪。
船只消失了,无影无踪。
语法注意:
- 这些表达通常使用完成时态或被动语态
- 常与"have/has been"连用
- 可搭配程度副词如"completely/totally"加强语气
📝 随堂练习
1. 翻译练习:
"The chance was gone before I realized it."
2. 填空练习:
The precious family heirloom was __________ (永远失去) in the fire.
答案:lost forever
3. 改错:找出表达错误
原句:The documents were lost but found again.(这表示失而复得)
改为:The documents were irretrievably lost.