顾老师英语课堂

专业解析英语词汇 | 发音+意思+用法一站式教学

反义词解析:残忍

📚 反义词释义

1. 仁慈(mercy/kindness)

The king showed mercy to the prisoners.
国王对囚犯仁慈

2. 善良(kindness/goodness)

Her kindness to animals is well known.
她对动物的善良众所周知。

3. 温和(gentleness/mildness)

He spoke with unexpected gentleness.
他以出人意料的温和语气说话。

4. 人道(humanity)

The treatment of prisoners should respect basic humanity.
对待囚犯应尊重基本的人道

💡 顾老师提示:"残忍"的反义词选择取决于具体语境,表示行为时常用"仁慈",表示性格时多用"善良",表示态度时可用"温和"。

🔊 相关词汇发音

仁慈:/ˈmɜːsi/ [ˈmɜːsi]

善良:/ˈkaɪndnəs/ [ˈkaɪndnəs]

温和:/ˈdʒentlnəs/ [ˈdʒentlnəs]

发音对比:

  • "残忍"(cruelty):[ˈkruːəlti]
  • "仁慈"(mercy):[ˈmɜːsi]
  • 注意"善良"(kindness)中"d"不发音
  • "温和"(gentleness)重音在第一个音节

中文谐音参考:

仁慈:么-西(重读"么")

善良:坎的-尼斯(轻读"的")

温和:珍特-尼斯

💡 顾老师纠音:常见发音错误:

  • 把"mercy"读成"马克西"(正确:[ˈmɜːsi]
  • "kindness"中的"k"发成"g"音
  • 忽略"gentleness"中的"t"音

🎯 用法对比

1. 行为对比

Cruel punishment vs. merciful treatment
残忍惩罚 vs. 仁慈对待

2. 性格对比

A cruel person vs. a kind-hearted person
残忍的人 vs. 善良的人

3. 态度对比

Harsh words vs. gentle words
残忍的话语 vs. 温和的话语

语法注意:

  • "仁慈"多作名词(mercy)或形容词(merciful)
  • "善良"常用作名词(kindness)或形容词(kind)
  • "温和"多作形容词(gentle/mild)

📝 随堂练习

1. 对比造句:

"The cruel king showed no mercy to his enemies."
残忍的国王对敌人毫不仁慈

2. 反义词替换:

原句:His cruel behavior shocked everyone.

改写:His kind behavior moved everyone.

3. 发音对比:

残忍:[ˈkruːəlti]

仁慈:[ˈmɜːsi]