近义词解析:亲昵的表达
📚 中文意思
1. affectionate /əˈfekʃənət/ - 充满深情的
She gave him an affectionate hug.
她给了他一个充满深情的拥抱。
她给了他一个充满深情的拥抱。
2. intimate /ˈɪntɪmət/ - 亲密的
They share an intimate relationship.
他们有着亲密的关系。
他们有着亲密的关系。
3. fond /fɒnd/ - 喜爱的
He is fond of calling her pet names.
他喜欢用昵称叫她。
他喜欢用昵称叫她。
4. tender /ˈtendə(r)/ - 温柔的
She spoke in a tender voice.
她用温柔的声音说话。
她用温柔的声音说话。
💡 顾老师提示:这些词都表达亲昵,但侧重点不同:"affectionate"强调情感表达,"intimate"强调关系亲近,"fond"强调喜爱程度,"tender"强调温柔体贴。
🔊 发音指导
affectionate发音:/əˈfekʃənət/ [ə-ˈfek-shə-nət]
intimate发音:/ˈɪntɪmət/ [ˈin-ti-mət]
发音要点:
- "affectionate"重音在第二个音节
- "intimate"重音在第一个音节
- "fond"发音短促,类似"方的"但更轻
- "tender"的"ten"发[ten]音,类似"ten"
中文谐音参考:
affectionate:呃-菲克-舍-内特
intimate:因-提-么特
💡 顾老师纠音:常见发音错误:
- 错误1:把"affectionate"读成"阿菲克森内特"(正确:[ə-ˈfek-shə-nət])
- 错误2:把"intimate"重音放在第二个音节(正确在第一个音节)
- 错误3:把"fond"读成长音"风德"(正确短促[fɒnd])
🎯 用法总结
1. affectionate + 名词 → 形容充满爱意的行为
He wrote an affectionate letter.
他写了一封充满爱意的信。
他写了一封充满爱意的信。
2. intimate + 名词 → 形容亲密的关系或时刻
They had an intimate conversation.
他们进行了一次亲密的谈话。
他们进行了一次亲密的谈话。
3. be fond of + 名词/动名词 → 表示喜爱
She is fond of holding hands.
她喜欢牵手。
她喜欢牵手。
语法注意:
- "affectionate"是形容词,没有动词形式
- "intimate"也可作动词,读作/ˈɪntɪmeɪt/
- "fond"的比较级是"fonder",最高级是"fondest"
📝 随堂练习
1. 朗读并翻译:
"An affectionate kiss on the forehead."
2. 听录音跟读:
affectionate:[ə-ˈfek-shə-nət] → She is very affectionate with children.
intimate:[ˈin-ti-mət] → They are intimate friends.
3. 改错:找出发音错误
学生读:[ˈæfɛkʃəneɪt](错误:重音位置和结尾发音)
正确:[ə-ˈfek-shə-nət]