能源术语翻译
基本释义:消费者能源公司(美国密歇根州主要公用事业公司)
行业背景:美国领先的电力与天然气供应商,服务密歇根州170万客户
指美国密歇根州主要能源供应商
消费者+能源的组合概念
公用事业领域专有概念
"consumers energy"作为专有名词时首字母通常大写,指特定公司;作为普通术语时表示面向消费者的能源服务。
Consumers Energy announced rate changes.
Managing consumers energy demand is crucial.
This is a Consumers Energy facility.
消费者能源公司宣布费率调整。
管理消费者能源需求至关重要。
这是消费者能源公司的设施。
(美国密歇根州公用事业公司官方中文译名)
(指面向终端用户的能源服务)
指特定能源供应商
指消费者能源领域
强调以消费者为中心
将"Consumers Energy"简写为"CE" (专业翻译应使用全称)
混淆"consumer energy"与"consumers energy" (单复数形式可能影响含义)
正确做法:根据上下文判断是专有名词还是普通术语
1. 消费者能源公司为180万客户提供服务。
2. 消费者能源市场竞争激烈。
3. 这座发电厂归消费者能源公司所有。
✓ 正确(公司名称相关)
× 错误(应为"消费者能源需求")
✓ 正确(公司名称相关)
1. 消费者能源公司宣布新政策(补全"者"字)
2. Consumers Energy的客户服务(专名首字母大写)
3. 这是Consumers Energy的项目(专名全大写)