词汇解析:坚持不懈的反义词
📚 中文意思
1. 放弃(完全停止努力)
He gave up after failing three times.
他失败三次后就放弃了。
他失败三次后就放弃了。
2. 松懈(放松努力程度)
Don't slack off in the final stage.
不要在最后阶段松懈。
不要在最后阶段松懈。
3. 半途而废(中途停止)
Many people quit halfway when learning a language.
很多人学语言时都会半途而废。
很多人学语言时都会半途而废。
4. 动摇(决心不坚定)
Her confidence wavered under pressure.
她的信心在压力下动摇了。
她的信心在压力下动摇了。
💡 顾老师提示:"坚持不懈"的反义词根据程度不同而有所区别,从完全放弃到部分放松都有相应表达,使用时要注意语境。
🔊 发音指导
放弃 give up:/ɡɪv ʌp/ [giv ap]
松懈 slack off:/slæk ɒf/ [slak of]
发音要点:
- "give up"中"up"要短促有力
- "slack off"注意"a"发/æ/音,类似"啊"但嘴型更扁
- "waver"读作/ˈweɪvər/,注意"v"的咬唇音
- "quit"发音/kwɪt/,注意"qu"组合发音
中文谐音参考:
give up:给夫-阿普
slack off:斯莱克-奥夫
💡 顾老师纠音:常见发音错误:
- 错误1:把"give up"读成"give up"(重音错误)
- 错误2:"slack"的/æ/音发成/ɑː/
- 错误3:"waver"的"v"发成"w"音
🎯 用法总结
1. 完全放弃类 → give up/quit/abandon
She quit her job to travel the world.
她放弃工作去环游世界。
她放弃工作去环游世界。
2. 放松努力类 → slack off/let up/ease off
The team can't afford to ease off now.
团队现在不能松懈。
团队现在不能松懈。
3. 中途停止类 → stop halfway/leave unfinished
The project was left unfinished due to lack of funds.
由于资金不足,这个项目半途而废了。
由于资金不足,这个项目半途而废了。
语法注意:
- "give up"后接动名词:give up smoking
- "slack off"是不及物短语动词
- "quit"的过去式和过去分词都是quit
📝 随堂练习
1. 朗读并翻译:
"Never give up on your dreams."
2. 听录音跟读:
英式:[ɡɪv ʌp] → Don't give up easily.
美式:[slæk ɔːf] → He's been slacking off lately.
3. 改错:找出发音错误
学生读:[ɡaɪv ʌp](错误:give的元音发音)
正确:[ɡɪv ʌp]