顾老师英语课堂

专业解析英语词汇 | 发音+意思+用法一站式教学

成语解析:一举两得

📚 英文近义词

1. Kill two birds with one stone(一石二鸟)

Cycling to work kills two birds with one stone - it's good exercise and saves money.
骑自行车上班一举两得——既锻炼身体又省钱。

2. Double benefit(双重好处)

This solution offers double benefit: reducing costs and improving quality.
这个方案一举两得:既降低成本又提高质量。

3. Two for one(二合一)

This cleaning product is two for one - it disinfects and deodorizes.
这款清洁产品一举两得——既能消毒又能除臭。

4. Hit two targets with one arrow(一箭双雕)

By volunteering, she hit two targets with one arrow: gaining experience and helping others.
通过志愿服务,她一举两得:既获得经验又帮助他人。

💡 顾老师提示:"一举两得"的核心意思是"一个行动带来双重好处",具体翻译要根据语境选择。注意"kill two birds with one stone"是口语化表达,正式场合可用"double benefit"。

🔊 发音指导

重点短语发音:

/kɪl tuː bɜːdz wɪð wʌn stəʊn/ [kill two birds with one stone]

/ˈdʌbəl ˈbɛnɪfɪt/ [double benefit]

发音要点:

  • "kill two birds":注意"birds"的/dz/发音
  • "stone":英式读/stəʊn/,美式读/stoʊn/
  • "double":/ˈdʌbəl/,注意第一个音节重读
  • "benefit":/ˈbɛnɪfɪt/,注意/e/的发音

中文谐音参考:

Kill two birds with one stone:扣-兔-伯兹-为兹-万-斯通

Double benefit:大波-本尼非特

💡 顾老师纠音:常见发音错误:

  • 错误1:把"birds"读成"births"(正确:[bɜːdz]
  • 错误2:忽略"double"的/l/音(正确:/ˈdʌbəl/)
  • 错误3:把"benefit"重音放错位置(正确在第一个音节)

🎯 用法总结

1. 正式场合 → 推荐使用"double benefit"或"achieve two objectives at once"

This policy achieves two objectives at once: economic growth and environmental protection.
这项政策一举两得:既促进经济增长又保护环境。

2. 日常口语 → 常用"kill two birds with one stone"或"two for one"

Online learning is two for one - convenient and affordable.
在线学习一举两得——既方便又经济。

3. 书面表达 → 可用"serve dual purposes"或"combine two advantages"

This device serves dual purposes: monitoring and alerting.
这个设备一举两得:既能监测又能报警。

语法注意:

  • "kill two birds with one stone"是固定搭配,不能改变单复数
  • "double benefit"可作名词短语:bring double benefits
  • "two for one"通常作表语使用

📝 随堂练习

1. 翻译句子:

"回收利用一举两得:减少垃圾又节约资源。"

2. 听录音跟读:

[kɪl tuː bɜːdz wɪð wʌn stəʊn] → This method kills two birds with one stone.

[ˈdʌbəl ˈbɛnɪfɪt] → We gained double benefit from this project.

3. 改错:找出使用不当的表达

学生写:kill two bird with one stone(错误:bird应为复数birds)

正确:kill two birds with one stone