顾老师汉语课堂

专业解析汉语成语 | 释义+典故+翻译一站式教学

成语解析:夏日成语

📚 成语释义

1. 烈日炎炎

形容夏天阳光强烈,天气非常炎热。
英文翻译:scorching sun

2. 骄阳似火

形容太阳像火一样炽热,多指夏季的炎热天气。
英文翻译:the sun blazing like fire

3. 汗流浃背

形容出汗很多,湿透了背上的衣服。
英文翻译:sweat streaming down one's back

4. 绿树成荫

形容树木枝叶茂密,形成大片阴凉。
英文翻译:trees providing pleasant shade

💡 顾老师提示:这些成语都生动描绘了夏季的典型特征,使用时要注意语境和情感色彩。

🔊 发音指导

烈日炎炎:/liè rì yán yán/ [liè rì yán yán]

骄阳似火:/jiāo yáng sì huǒ/ [jiāo yáng sì huǒ]

发音要点:

  • "烈日"的"烈"是第四声,要短促有力
  • "炎炎"是第二声,要上扬
  • "骄阳"的"骄"是第一声,要平而长
  • "似火"的"似"是第四声,要短促

发音对比:

烈日炎炎 vs 骄阳似火

汗流浃背 vs 挥汗如雨

💡 顾老师纠音:常见发音错误:

  • 错误1:"炎炎"读成"yān yān"(正确:yán yán)
  • 错误2:"似火"的"似"读成"sì"(正确:sì)
  • 错误3:"浃"读成"jiá"(正确:jiā)

🎯 用法解析

1. 描写天气炎热

盛夏时节,烈日炎炎,人们都躲在树荫下乘凉。
In midsummer, with the scorching sun, people seek shade under trees.

2. 形容工作辛苦

建筑工人们在骄阳似火的工地上辛勤劳作。
Construction workers toil hard on the site under the blazing sun.

3. 描写夏季景色

公园里绿树成荫,是夏日避暑的好去处。
The park, with trees providing pleasant shade, is a great place to escape the summer heat.

使用注意:

  • "烈日炎炎"多用于客观描述
  • "骄阳似火"带有一定文学色彩
  • "汗流浃背"既可形容天气炎热,也可形容紧张忙碌

📝 随堂练习

1. 造句练习:

用"绿树成荫"描写夏季校园景色

2. 成语配对:

形容太阳强烈 → 烈日炎炎

形容出汗很多 → 汗流浃背

3. 翻译练习:

英文:The workers were sweating profusely under the hot sun.

中文:工人们在骄阳似火汗流浃背