顾老师汉语课堂

专业解析汉语成语 | 释义+翻译+用法一站式教学

成语解析:描写风景名胜的成语

📚 成语释义

1. 山清水秀

The mountains are clear and the waters are beautiful.
形容山水风景优美。

2. 湖光山色

The lake's shimmer and the mountain's hue.
形容湖泊与山峦相映成趣的美景。

3. 风景如画

Scenery picturesque as a painting.
形容风景美得像画一样。

4. 美不胜收

Too many beautiful things to be appreciated at once.
形容美好的东西太多,一时看不过来。

💡 顾老师提示:这些成语都用于赞美自然风光,使用时要注意场景的匹配度。"山清水秀"多用于南方水乡,"湖光山色"特指有山有水的景色。

🔊 成语出处

1. 山清水秀:出自宋代黄庭坚《蓦山溪》词

2. 湖光山色:出自宋代吴自牧《梦粱录》

典故解析:

  • "山清水秀"原形容江西庐山景色
  • "湖光山色"最早描写杭州西湖美景
  • "风景如画"源于中国山水画意境
  • "美不胜收"出自《世说新语》

经典例句:

桂林山水甲天下,真是山清水秀的好地方。

西湖的湖光山色令人流连忘返。

💡 顾老师讲解:使用风景成语时要注意:

  • 避免滥用,要符合实际景色特征
  • 可以配合比喻手法增强表现力
  • 现代文中可适当创新使用

🎯 用法总结

1. 作定语 → 修饰风景名胜

这是一处风景如画的度假胜地。
This is a picturesque holiday resort.

2. 作谓语 → 描述景色特征

九寨沟美不胜收。
Jiuzhaigou's beauty is beyond description.

3. 作补语 → 补充说明景色

黄山被形容为山清水秀。
Mount Huang is described as having clear waters and beautiful mountains.

语法注意:

  • 多用于书面语和正式场合
  • 可与"真是""可谓"等副词搭配
  • 翻译时要保留意境而非字面意思

📝 随堂练习

1. 翻译并造句:

"The landscape is as beautiful as a painting."

2. 成语填空:

张家界的( )吸引了无数游客。(山清水秀/湖光山色)

站在山顶俯瞰,( )尽收眼底。(美不胜收/风景如画)

3. 改错:找出使用不当的成语

这片沙漠真是山清水秀。(×)

这片绿洲真是山清水秀。(√)