안녕하세요 여러분, 오늘은 한국어 번역에 대해 이야기해볼게요.
한국어는 한국과 조선민주주의인민공화국에서 사용되는 언어로, 약 8천만 명 이상의 사람들이 사용하고 있어요.
한국어 번역 시 주의할 점:
1. 존댓말과 반말의 구분
2. 한자어와 고유어의 차이
3. 남북한 언어 차이
4. 문화적 배경 고려
안녕하세요 여러분, 오늘은 한국어 번역에 대해 이야기해볼게요.
한국어는 한국과 조선민주주의인민공화국에서 사용되는 언어로, 약 8천만 명 이상의 사람들이 사용하고 있어요.
한국어 번역 시 주의할 점:
1. 존댓말과 반말의 구분
2. 한자어와 고유어의 차이
3. 남북한 언어 차이
4. 문화적 배경 고려
大家好呀,今儿个咱聊聊朝鲜语翻译那点事儿~
朝鲜语在韩国和朝鲜都通用,使用人数得有8000多万呢,可不是个小数目!
翻译朝鲜语可得注意这些细节:
1. 敬语和平语得分清楚,不然可容易闹笑话
2. 汉字词和固有词的区别得门儿清
3. 南北朝鲜用词差异可大了去了
4. 文化背景得琢磨透了,不然翻译出来总觉得差点意思
小贴士:咱团队有专门研究朝鲜半岛文化的专家,翻译质量绝对靠谱,您就放一百个心吧!