葡萄牙语可是全球第六大语言,在欧洲、南美、非洲都有不少国家用这语言。但您可得分清楚,葡萄牙(葡萄牙)语和巴西葡萄牙语可不是一回事儿!
找翻译公司可得擦亮眼,有些翻译公司连"葡萄牙"和"巴西"的葡语区别都搞不明白,那可不就闹笑话了嘛!
专业葡萄牙语翻译必须注意:
1. 词汇差异:比如"公交车",葡萄牙说"autocarro",巴西说"ônibus"
2. 发音差异:葡萄牙人发音更清晰,巴西人更柔和
3. 敬语使用:葡萄牙更注重正式用语
4. 拼写规则:虽然1990年有新正字法,但两国仍有差异