西班牙语翻译找顾老师准没错

地道西班牙语翻译 - 专业靠谱
字数: 2,000字 领域: 商务/法律/文学 完成时间: 2025-8-20
原文 (西班牙语)

Contrato de Compraventa Internacional

En la ciudad de Madrid, a 15 de julio de 2025, entre la empresa Tech Solutions S.L., con domicilio en Calle Gran Vía, 28, Madrid, España, representada por el Sr. Carlos Fernández, en su calidad de Director General, y la empresa Beijing Digital Co., Ltd, con domicilio en No. 88 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing, China, representada por el Sr. Wang Wei, en su calidad de Gerente de Exportaciones...

Cláusula 1: Objeto del contrato

El vendedor se obliga a entregar al comprador los productos descritos en el Anexo I, y el comprador se obliga a pagar el precio convenido en las condiciones establecidas en el presente contrato.

译文 (中文)

国际买卖合同

本合同于2025年7月15日在马德里市签订,合同双方为:西班牙马德里格兰大道28号的Tech Solutions S.L.公司(由总经理卡洛斯·费尔南德斯先生代表),与中国北京市朝阳区建国路88号的北京数码有限公司(由出口部经理王伟先生代表)...

第一条:合同标的

卖方应按本合同约定向买方交付附件一所列产品,买方应按本合同约定条件支付货款。

文化提示:西班牙语合同讲究严谨,咱翻译时得把法律术语整明白喽,不能含糊。像"se obliga"这种法律用语就得翻译成"承诺/保证",不能随便翻成"应该"这种模棱两可的词儿。