1. Google翻译 - 老牌选手了,翻译波兰语基本靠谱,就是有时候会把"你好"翻译成"喂喂",整得跟打电话似的。
2. DeepL - 这货翻译波兰语简直绝了,特别是商务文件,准得跟波兰本地人写的一样,就是偶尔要翻墙,烦得很。
3. 百度翻译 - 国产之光,日常对话够用,但碰到波兰谚语就歇菜,能把"早起的鸟儿有虫吃"翻译成"鸟起得早会被吃掉",笑死个人。
4. iTranslate - 语音识别牛掰,跟波兰人唠嗑特方便,就是订阅费贵得肉疼,一个月够买两斤排骨了。
1. Google翻译 - 老牌选手了,翻译波兰语基本靠谱,就是有时候会把"你好"翻译成"喂喂",整得跟打电话似的。
2. DeepL - 这货翻译波兰语简直绝了,特别是商务文件,准得跟波兰本地人写的一样,就是偶尔要翻墙,烦得很。
3. 百度翻译 - 国产之光,日常对话够用,但碰到波兰谚语就歇菜,能把"早起的鸟儿有虫吃"翻译成"鸟起得早会被吃掉",笑死个人。
4. iTranslate - 语音识别牛掰,跟波兰人唠嗑特方便,就是订阅费贵得肉疼,一个月够买两斤排骨了。
咱就是说,选波兰语翻译软件得看需求:
旅游应急:Google翻译+百度翻译双开,一个不准另一个补上,跟打游戏带俩血包似的。
商务文件:必须DeepL,虽然要花钱但值啊,比请翻译便宜多了,省下的钱能买多少斤大肘子啊!
学习备考:推荐Dict.cc这个词典,词库全乎着呢,就是界面丑点,但实用啊,跟穿秋裤一个道理。
日常唠嗑:iTranslate语音功能绝绝子,跟波兰大妈砍价都不带怵的,就是记得关自动续费,别问我咋知道的...
小贴士:波兰语语法复杂得要命,软件翻译完最好找个真人校对,不然可能闹笑话。上次把"我想你"翻译成"我缺你",差点被波兰对象打死!